WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Samuel 25
2 - 有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、
Select
1 - 撒母耳沒、以色列衆咸集、爲之哀悼、在拉瑪葬於其第、大衞啟行、至巴蘭野、○
2 - 有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、
3 - 其人屬迦勒族、名拿八、剛愎凶惡、妻名亞比該、聰慧豔麗、
4 - 大衞在野、聞拿八剪羊毛、
5 - 遣少者十人、謂之曰、爾上迦密、往見拿八、託我名問其安、
6 - 曰、願爾畢生綏安、願爾舉家綏安、願爾凡所有者皆安、
7 - 我聞有人爲爾剪羊毛、昔爾牧者偕我、我未辱之、在迦密時、終無所失、
8 - 問爾少者、彼必告爾、我於佳日而至、故願少者得沾爾恩、隨爾手中所有、以賜爾僕、及爾子大衞、
9 - 大衞之少者至、依此言託大衞名告拿八、不贅一詞、
10 - 拿八曰、大衞爲誰、耶西之子爲誰、邇時僕逃其主者甚衆、
11 - 豈可以我餅水、及爲剪羊毛者所宰之肉、給於不知奚自之人乎、
12 - 少者旋歸、以斯言告大衞、
13 - 大衞謂從者曰、各佩劍、遂佩之、大衞亦佩劍、從大衞而上者、約四百人、留守什物者二百人、○
14 - 有少者一人、告拿八妻亞比該曰、大衞自野遣使、問我主安、主反詈之、
15 - 彼待我甚厚、我在野間與之往來、終不見辱、亦無所失、
16 - 我牧羊時、彼與我偕、晝夜爲我垣墉、
17 - 今當自籌、如何以行、蓋禍必及我主、與其全家、彼乃庸人、不可與言、
18 - 亞比該急取餅二百、酒二囊、已烹之羊五、烘穀五細亞、葡萄乾一百穗、無花果餅二百、俱負於驢、
19 - 謂其少者曰、爾先往、我後至、惟不告其夫拿八、
20 - 乘驢下山之坳、大衞率衆而來、與之相遇、
21 - 大衞曾曰、昔我在野、守此鄙夫所有、毫無遺失、實爲徒勞、蓋彼以惡報善、
22 - 凡屬彼者、我若留其一男、至於明晨、則願上帝罰大衞之敵維倍、○
23 - 亞比該見大衞、急下驢、伏地而拜、
24 - 跪其足下曰、我主歟、願咎歸於我、容婢進言、請垂聽焉、
25 - 求我主勿以庸人拿八爲意、其人與名相符、其名拿八、其人愚妄也、我主所遣之少者、婢不及見、
26 - 我主歟、耶和華旣禁爾流人之血、阻爾親手復仇、我指維生之耶和華、與爾生命以誓、願爾敵及謀害爾者、俱如拿八、
27 - 婢所攜之禮物、奉於我主、請以給相從之少者、
28 - 求赦婢過、我主爲耶和華戰、耶和華必鞏固我主之家、我主終身無疵可求、
29 - 人雖起而追爾、以索爾命、然我主之命、乃封於生命包中、與爾上帝耶和華偕、若夫敵之生命、耶和華則必棄擲之、如以繩發石焉、
30 - 迨耶和華踐其前言、施諸善於我主、立爲以色列君、
31 - 我主不以今日流無辜之血、爲己復仇、懷憂抱憾、耶和華厚待我主時、垂念爾婢、
32 - 大衞曰、以色列之上帝耶和華、今日遣爾迎我、當頌美之、
33 - 爾今阻我流人之血、親手復仇、爾智可稱、爾躬可讚、
34 - 以色列之上帝、維生之耶和華、阻我加害於爾、我指之而誓、如爾不速來迎、凡屬拿八者、至於明晨、不遺一男、
35 - 大衞受其物、曰、爾安然以歸、我聽爾言、徇爾情、
36 - 亞比該返至拿八、見其家中設宴、可擬王筵、拿八中心歡樂、醉甚、事無巨細、亞比該俱不以告、以待明晨、
37 - 詰朝、拿八宿酲已解、其妻告以此事、拿八心神喪失、塊然如石、
38 - 越十日、耶和華擊之、遂死、
39 - 大衞聞拿八死、則曰、我見辱於拿八、耶和華伸我之寃、又禁厥僕行惡、以拿八之惡歸於其首、當頌美之、大衞遣人語亞比該、欲娶爲室、
40 - 大衞之僕至迦密、見亞比該曰、大衞遣我至此、欲娶爾爲室、
41 - 亞比該遂起、俯伏於地、曰、爾婢爲役、以濯我主衆僕之足、
42 - 急起乘驢、五女相從、隨大衞之使而往、爲大衞妻、
43 - 大衞先娶耶斯列人亞希暖、二人俱爲其妻、
44 - 掃羅之女米甲、曾爲大衞之妻、掃羅使之改適迦琳人拉億子帕提、
1 Samuel 25:2
2 / 44
有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget